반응형

ご自愛ください
「ご自愛ください」 읽기와 의미
|
「ご自愛ください」
ごじあいください。
[고 지아이 쿠다사이]
건강 조심하세요. 건강 잘 챙기세요.
자신의 몸을 잘 챙기세요. 자신의 몸을 사랑하세요.

비즈니스 상황에서는 이별 무렵의 인사나, 메일의 등의 끝맺음 말로서 자주 사용된다.
"감사장, 한중 문안, 복중 문안 등의 편지 중에서도 사용된다고 한다.
「ご自愛ください」 어원
|
"自愛:자애"는, 자신을 소중히 한다는 의미나, 자신의 건강 상태에 주의한다는 의미가 있다.
즉 「ご自愛ください:몸조심하십시오」에는,
「당신 자신의 몸을, 소중히 해 주세요」라는 의미가 담겨져 있는 것이다.
「ご自愛ください:몸조심하십시오」는 편지나 메일 등의 끝에서 끝맺음말로 자주 쓰인다고 한다.
상대방을 배려하는 일본인의 아름다운 마음을 담은 말인것 같다.
'自愛'とは、自分を大切にするという意味や、自身の健康状態に気を付けるという意味があります。つまり「ご自愛ください」には、「あなた自身の体のことを、大切にしてくださいね」という意味が込められているのです。この「ご自愛ください」は、よく手紙やメールなどの最後の方で、結びの言葉として使われますよね。相手のことを気遣う、とっても素敵な言葉ですね。
「ご自愛ください」 편지 예문
|
일본어
|
한국어
|
猛暑の折、ご自愛なさいますようお祈り申し上げます
|
더운 날씨에 몸조심하시길 바랍니다.
|
暑い日つづきですが、体調を崩されませんようご自愛ください。
|
더운 날 계속이지만, 컨디션을 무너뜨리지 않도록 몸조심하십시오.
|
・暑さ厳しい折、どうかご自愛の上お過ごし下さい
|
더위가 심한 때, 부디 몸조심히 보내십시오.
|
秋風を感じる頃があと少し先になりそうですので、どうかご自愛下さい。
|
가을 바람을 느낄 때가 앞으로 조금 남은것 같으니 아무쪼록 몸조심해 주십시오.
|
これからも寒さが続きますので、くれぐれもご自愛ください。
|
앞으로도 추위가 계속되오니, 부디 몸조심하시기 바랍니다
|
季節の変わり目ですから、ご自愛ください
|
계절이 바뀌는 환절기, 몸 조심하십시오
|

ご自愛ください
이 말을 평소에 일본에서 들어 본 적은 없다.
일상생활에서 많이 쓰기 보다는 문어체로 많이 사용하는 것 같다

반응형
'궁금한 일본 > 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어] 일본어 회화 - 안부 인사말 : 「体調を崩さないように気をつけて下さい」 (0) | 2023.01.14 |
---|---|
[일본어] JPT/JLPT 단어 공부 : 고령 출산을 왜 丸高(マル高)라고 할까? (0) | 2020.08.12 |